Athena Consulting

Know-how per le aziende del food processing, consulenza & interpretariato                                                                                                   Français | English

"Pillole": Faux-Amis

Attenzione ai termini simili tra le lingue nella traduzione!
Spesso termini che sembrano molti simili nascondono significati molto diversi: per esempio MANUTENTION in francese non vuol dire MANUTENZIONE (che si traduce ENTRETIEN) ma MOVIMENTAZIONE.

Qualche esempio

Torna alla pagina "pillole"

Un libro al mese

Vuoi ricevere una segnalazione al mese riguardante un libro di interesse multiculturale?
Iscriviti alla nostre Pillole in Mail!