Athena Consulting

Know-how per le aziende del food processing, consulenza & interpretariato                                                                                                   Français | English

Interpretariato

Un gruppo di professionisti ti affianca per garantire la comprensione dei tuoi ospiti internazionali durante convegni, riunioni, eventi speciali: interpretariato simultaneo, interpretariato consecutivo, chuchotage, interpretariato di trattativa.

Interpretariato in occasione di visite ispettive per la certificazione della filiera carne per l’export.

Fai clic qui per visualizzare una documentazione completa sui servizi linguistici di Athena Consulting in formato PDF. Per scaricare il file sul tuo computer clicca con il tasto destro del mouse e seleziona "Salva oggetto con nome"

Chi è l'interprete?

L’Interprete è la figura professionale il cui compito è di garantire la perfetta comunicazione tra interlocutori che non parlano la stessa lingua. E’ colui che…
 
Clicca qui per continuare

Gli interpreti Athena Consulting sono disponibili a svolgere i loro servizi di interpretariato presso la sede del Cliente o presso meeting in altre aziende, fiere, convegni.

Il personale di Athena Consulting è disponibile anche per effettuare interpretariato telefonico: conferenze telefoniche con i vostri clienti in Italia e all’estero, contatto con fornitori esteri, ricerche di mercato. Conferenze su skype con video camera disponibili. 

Chiedete subito un preventivo per un servizio di interpretariato: è completamente gratuito!

info@athenaconsulting.it
tel. +39 347 4302822

 

Che cosa significa?

  • Trattativa

    L’Interpretariato di trattativa assicura la comprensione informale per piccoli gruppi di persone.

  • Simultanea

    L’Interpretariato in Simultanea si intende effettuato in una cabina acusticamente isolata dotata di cuffia e microfono. (Min. 2 Interpreti)

  • Consecutiva

    L’Interpretariato in Consecutiva si intende effettuato in presenza fisica delle parti interessate, l’interprete ascolta il discorso dell’oratore e lo traduce fedelmente per brani nell’altra lingua.

  • Chuchotage

    Lo Chuchotage  è una traduzione simultanea sussurrata all’orecchio dell’ascoltatore e si effettua in presenza fisica senza ausilio di impianti o supporti tecnici.